Let's conciliate!


Conciliemos!, originalmente cargada por FernandoRueda.
En nuestro región (Santander) tenemos fama de ser algo agresivos (bueno, la verdad que si) y en una visita este año al pueblito donde vivió mi abuela con mi papá y mi tía, Ocamonte, encontré esta valla invitando a la gente de la región a arreglar por las buenas los problemas. La palabra "arrecho" significa enojarse de acuerdo al Diccionario de la Lengua Española. Así que, vamos, conciliemos, arreglemos por las buenas!
In our region (Santander) we have a reputation for being aggressive (well, actually it is) and I found this ad in Ocamonte, a littletown where my grandmother lived with my dad and my aunt. It invites people to solve problems talking. The word "arrecho" means angry according to the Dictionary of the Spanish Language. So, come on, let's conciliate, be good!

Labels: , ,