Tuesday, May 21, 2013

La escuelita



Esta pequeña escuela está en la vía por donde salgo todas las mañanas a caminar. Es agradable encontrar a los pequeños alumnos que van con su uniforme blanco y la alegría natural de un niño a esa edad. Su maestra también baja por el sendero de tierra de esta vereda, muy cercana a la ciudad, pero que aún conserva la paz y tranquilidad del campo.
Hoy quiero compartir este fragmento del libro Pagli de Amanda Devi, escritora de origen africano pero con ascendencia india, y es esto precisamente lo que la diferencia en su trabajo como lo dice el portal EPdLP (El Poder de la Palabra): “Su primer libro de cuentos apareció cuando ella tenía tan sólo diecinueve años. Desde entonces ha publicado cuentos y novelas, construyendo una obra poética y casi mística. Precisamente le debe a su ascendencia india un misticismo presente en toda su obra, una eterna confrontación entre el hombre y su destino”.
Pagli, fragmento:
"Has recorrido todas las islas. Conoces las pronunciadas, áridas y verdes planicies que todos aman. Una estrella vespertina te habla de ellas. Puntos del espacio. El manglar te atenaza. Te alías con los pescadores cuyas redes insuflan vida. El coco es tu madre adoptiva. Desde la infancia conoces cada árbol y le has dado un nombre secreto. La belleza de las islas sólo es comparable a su fragilidad. Desde la infancia sabes que sus días son finitos. Sin embargo, te dices que así es la eternidad. Aquí es donde la vida tiene sentido. Cada breve ramalazo de sol y cada sorbo de mar son como una fruta que debe comerse inmediatamente, antes de que se corrompa.”

This Little school is on the path where I walk every morning. It is nice to find little children going to school in their white uniform and natural joy of a child at that age. You can find their teacher every week day early in the morning walking and happy like her little students. They are very close to the city but you can find the peace and quiet of the countryside.
Today I want to share this reading of Plagi by Amanda Devi, author of African origin but Indian descent, and this is precisely the difference in her work as it says the portal EPdLP (The Power of the Word): "His first book story appeared when she was only nineteen. Since then she has published short stories and novels, building a poetic and almost mystical work. Precisely she owes her mysticism to her Indian descent present in all his work, an eternal confrontation between man and his destiny. "
Pagli, fragment:
"You've come all the islands. Know the steep, arid and green that everyone loves. An evening star talks about them. Points of space. Mangroves grips you. You join with fishermen whose nets breathe life. Coconut is your adoptive mother. Since childhood you know every tree and you've given a secret name. Island's beauty is matched only by its fragility. Since childhood know that their days are finite. Yet you say that this is eternity. Here is where life makes sense. Every brief flash of sun and every sip sea is like a fruit to be eaten immediately, before they become corrupted. "

Wednesday, May 15, 2013

Delirium



Read definitely takes us back to times and places that we have not known. Read to someone else is another pleasure that I did not know but I'm starting to enjoy. This excerpt is from the novel Delirium by Laura Restrepo, colombian writer and journalist. The EPdLP portal (The power of the word) says "The work of Laura Restrepo is the fascination about a world and beings and their circumstances. Fascination in the act of listening to people endowed with an extraordinary ability to tell their tragedies without pathos. a singular amalgam of journalistic investigation and literary creation, which makes reading a pleasure unquestionable. I confess that I have not read anything about Laura Restrepo, but it worth a try.

This is the new tunnel on the way to Barrancabermeja, is about 1 km long and is part of the new dam of Hidrosogamoso.

I KNEW SOMETHING irreparable had happened the moment a man opened the door to that hotel room and I saw my wife sitting at the far end of the room, looking out the window in the strangest way. I’d just returned from a short trip, four days away on business, and I swear that Agustina was fine when I left, I swear nothing odd was going on, or at least nothing out of the ordinary, certainly nothing to suggest what would happen to her while I was gone, except for her own premonitions, of course, but how was I to believe her when Agustina is always predicting some catastrophe; I’ve tried everything to make her see reason, but she won’t be swayed, insisting that ever since she was little she’s had what she calls the gift of sight, or the ability to see the future, and God only knows the trouble that’s caused us.

This time, as usual, my Agustina predicted that something would go wrong, and once again, I ignored her prediction; I went away on a Wednesday, leaving her painting the apartment walls green, and on Sunday, when I returned, I found her in a hotel in the north of the city, transformed into someone terrified and terrifying, a being I barely recognized. I haven’t been able to find out what happened to her while I was gone because when I ask she turns on me, it’s incredible how fierce she can be when she’s upset, she treats me as if I'm not me and she’s not who she used to be, or at least that’s how I try to explain it, and if I can’t it’s because I don’t understand it myself. The woman I love is lost inside her own head and for fourteen days now I’ve been searching for her, wearing myself out trying to find her, but it’s excruciating and impossibly difficult; it’s as if Agustina were living on a plane parallel to reality, close but just out of reach, as if she were speaking a strange language that I vaguely recognize but can’t quite comprehend. My wife’s unhinged mind is a dog snapping at me, but at the same time its barking is a call for help, a call to which I’m unable to respond; Agustina is a hurt and starving dog who wants to go home but can’t, and the next minute she’s a stray dog who can’t even remember it once had a home.



Leer definitivamente nos transporta a épocas y lugares que no hemos conocido. Leerle a otra persona es otro placer que yo no conocía pero que empiezo a disfrutar. Este fragmento es de la novela Delirio de Laura Restrepo, escritora y periodista colombiana de quien el portal EPdLP (El poder de la palabra) dice “La obra de Laura Restrepo es la fascinación por un mundo y por unos seres y sus circunstancias. Fascinación en el acto de escuchar a personas dotadas de una extraordinaria capacidad de contar sus tragedias sin patetismo. Una singular amalgama entre investigación periodística y creación literaria, que convierte su lectura en un incuestionable placer. Yo confieso que no he leído nada de Laura Restrepo, pero vale la pena intentarlo.

Este es el nuevo túnel en la vía a Barrancabermeja, tiene aproximadamente 1 km de recorrido y hace parte de la nueva repesa de Hidrosogamoso.

"Supe que había sucedido algo irreparable en el momento en que un hombre me abrió la puerta de esa habitación de hotel y vi a mi mujer sentada al fondo, mirando por la ventana de muy extraña manera. Fue a mi regreso de un viaje corto, sólo cuatro días por cosas de trabajo, dice Aguilar, y asegura que al partir la dejó bien. Cuando me fui no le pasaba nada raro, o al menos nada fuera de lo habitual, ciertamente nada que anunciara lo que iba a sucederle durante mi ausencia, salvo sus propias premoniciones, claro está, pero cómo iba Aguilar a creerle si Agustina, su mujer, siempre anda pronosticando calamidades, él ha tratado por todos los medios de hacerla entrar en razón pero ella no da su brazo a torcer e insiste en que desde pequeña tiene lo que llama un don de los ojos, o visión de lo venidero, y sólo Dios sabe, dice Aguilar, lo que eso ha trastornado nuestras vidas. Esta vez, como todas, mi Agustina pronosticó que algo saldría mal y yo, como siempre, pasé por alto su pronóstico; me fui de la ciudad un miércoles, la dejé pintando de verde las paredes del apartamento y el domingo siguiente, a mi regreso, la encontré en un hotel, al norte de la ciudad, transformada en un ser aterrado y aterrador al que apenas reconozco. No he podido saber qué le sucedió durante mi ausencia porque si se lo pregunto me insulta, hay que ver cuán feroz puede llegar a ser cuando se exalta, me trata como si yo ya no fuera yo ni ella fuera ella, intenta explicar Aguilar y si no puede es porque él mismo no lo comprende; La mujer que amo se ha perdido dentro de su propia cabeza, hace ya catorce días que la ando buscando y me va la vida en encontrarla pero la cosa es difícil, es angustiosa a morir y jodidamente difícil; es como si Agustina habitara en un plano paralelo al real, cercano pero inabordable, es como si hablara en una lengua extranjera que Aguilar vagamente reconoce pero que no logra comprender. La trastornada razón de mi mujer es un perro que me tira tarascadas pero que al mismo tiempo me envía en sus ladridos un llamado de auxilio que no atino a responder; Agustina es un perro famélico y malherido que quisiera volver a casa y no lo logra, y al minuto siguiente es un perro vagabundo que ni siquiera recuerda que alguna vez tuvo casa. "

Friday, March 22, 2013

Stones in a blue sky

Church, originalmente cargada por FernandoRueda.
And here we go again! I don´t remember when was the last time that I published anything in this blog. But I always think about it 'cause it has been a lot of visits from around the world and I have had the oportunity to know great people here. It is hard to find a picture every day but I will try to find at least one a week a photo about my city.
This week begins the Holy Week and you know, there is an argentinian pope and people here feel him very close to us. It is the first latin american pope (yes, I know his parents are italian, but he born here). Anyway he speaks spanish and he has friends in Colombia and may be we will see him around here.
When I was 21, pope Juan Pablo II visited Bucaramanga and, of course, I saw him in his "papa movil" (something like the batmobile, you know) near my house.

This church is placed in a little town near San Gil, a place that has a lot of european people visits around year) called El Paramo where my father and my aunt Celina (they are about 80 years old) lived when they were just a little children. She were not there since she was just a little girl and she was so happy to be there again. I owed her a gift like this trip.life is better with these memories, that's for sure!

Y aquí estoy otra vez! No recuerdo cuándo fue la última vez que publiqué algo en este blog. Pero siempre lo recuerdo porque ha habido una gran cantidad de visitas de todo el mundo y he tenido la oportunidad de conocer gente maravillosa aquí. Es difícil encontrar una foto cada día, pero voy a tratar de encontrar al menos una vez por semana una foto de mi ciudad y publicarla.

Esta semana comienza la Semana Santa y ya saben, hay un papa argentino y la gente aquí lo siente muy cerca de nosotros. Es el primer papa latinoamericano (sí, ya sé que sus padres son italianos, pero él nació aquí). De todos modos, habla español y tiene amigos en Colombia y puede ser que lo veamos pronto por aquí.
Cuando tenía 21 años, el Papa Juan Pablo II visitó Bucaramanga y, por supuesto, lo vi en su "papa móvil" (algo así como el Batmóvil, ya sabes) cerca de mi casa. Salio mucha gente a verlo y escucharlo, era muy carismático.

Esta iglesia de la foto esta en un pequeño pueblo cerca de San Gil, un lugar que tiene una gran cantidad de visitas de europeos todo el año) llamado El Páramo, donde mi papá y mi tía Celina (están en sus 80 mas o menos) vivían cuando eran niños con su mamá y un tío que era cura de esta iglesia precisamente. Ella no estaba allí desde que era niña y estaba muy emocionada por la visita. Le debía un regalo como este viaje y tuve la oportunidad de hacerlo. La vida es mejor con estos bellos recuerdos, eso es seguro!

Sunday, October 14, 2012

Cerro La Judía



Confieso que esta foto ya la había publicado, pero es que se hace necesario para que reaccionemos y evitemos el posible daño que se piensa hacer en este cerro que se ve al fondo junto al Picacho. Se piensa construir un parque con teleférico, hotel, centro de convenciones y aseguran que el Parque Natural Regional "Cerro La Judía" no se vera afectado y para ello, irónicamente, la entidad obligada a cuidar del medioambiente en nuestra ciudad se convirtió en socia de este proyecto, la CDMB.
Las aguas de dos ríos que nacen en este cerro, Río Frío y Río de Oro, abastecen de agua los acueductos del Área Metropolitana y es albergue de numerosas especies en peligro de extinción como lo es el oso de anteojos y un gran numero de aves como lo certifica Birdlife International, quienes aseguran que han sido reportadas más de 250 especies, incluyendo 34 especies migratorias.

El próximo 26 de octubre en sesión del concejo de Floridablanca se hará una plenaria para "socializar" el proyecto ante la comunidad. Debemos estar ese día y denunciar el daño que esto ocasionara al frágil equilibrio de este importante parque natural.

Sunday, October 7, 2012

Albizia saman

Es uno de los arboles mas hermosos de origen americano con sus largas ramas que en ocasiones brinda una gran sombra, como el ejemplar encontrado por Alexander Von Humboldt cerca a Maracay en Venezuela durante sus viajes a las Américas (1799-1804) y el cual media 180 metros de diámetro la sombrilla que formaba y que aun sobrevive como tesoro nacional de Venezuela.
En Colombia he visto unos ejemplares majestuosos adornando parques, como el de Charala en Santander, avenidas, como las de Palmira, o simplemente dando sombra a los cultivos, como en Montenegro, Quindio. Frente a mi casa tengo un ejemplar de mediano tamaño y es frecuentado por loros, carpinteros e iguanas por proveer de alimento con sus semillas y flores y de refugio en los nidos que tallan en sus troncos los carpinteros y que luego ocupan los loros en sus migraciones.
Este que muestro hoy esta en la esquina oriental del hospital de Girón brindando un gran espectáculo.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails